
Прикордонник у Франції вразив українського економіста Юрія Гайдая, раптом перейшовши на українську мову.
Про це повідомляє Редактор з посиланням на допис Гайдая.
Після діалогу економіст дізнався, що у цього прикордонника дружина — українка.
Гайдай навів такий діалог:
Французький прикордонник, глянувши на мій паспорт, посміхається і видає майже без акценту: “Слава Україні!”
– Героям слава! – відповідаю трохи здивовано.
– Слава нації! – голосно продовжує француз, і очікуюче дивиться на мене.
– Смерть ворогам! – ще більш здивовано відповідаю я.
Прикордонник схвально киває, ставить мені штампик у паспорт, і, піймавши німе питання в моїх широко розплющених очах, пояснює:
– My wife is from Zaporizzhya. The land of Cossacks!
Згідно з даними у відкритих джерелах, Франція після повномасштабного російського вторгнення в Україну прийняла до себе близько 100 тисяч українських біженців.
Як повідомляв Редактор, письменника вразив українець із найдовшим іменем.