Українська редакторка Ольга Васильєва виправила помилку у популярного в Україні освітнього «Кукурудза-блогу» щодо правильного українського написання слова «Google».
Так, автори «Кукурудза-блогу» стверджують, що правильно українською мовою передавати слово «Google» як ґуґл, а відповідне дієслово — ґуґлити.
Автори «Кукурудза-блогу» стверджують, що правильно українською мовою передавати слово «Google» як ґуґл
Однак, за словами Ольги Васильєвої, це невірно.
Адже за правилами української мови, як стверджує редакторка, у ново запозичених словах літеру «g» слід передавати як «г», а не як фрикативна «ґ».
Вона також зазначила, що, в принципі, в українській мові допускається вживання двох варіантів літер — і «г», і «ґ» — для передачі латинської «g». Зокрема, у власних назвах.
Однак сама Ольга Васильєва завжди віддає перевагу «г»: Йоганн Вольфганг фон Гете , а не Йоганн Вольфґанґ фон Ґете.
Як повідомляв «Редактор», дитячий психолог вказала на появу важливої для здоров’я підлітків пісні від Jerry Heil.
Запис Редакторка пояснила, як правильно в українській мові писати Google спершу з’явиться на РЕДАКТОР.